How to use "appalto pubblico" in sentences:

Un appalto pubblico avente per oggetto tanto dei prodotti quanto dei servizi di cui all'allegato II è considerato un «appalto pubblico di servizi quando il valore dei servizi in questione supera quello dei prodotti oggetto dell'appalto.
A contract having as its object both products and services shall be considered to be a ‘service contract’ if the value of the services in question exceeds that of the products covered by the contract.
Un'istituzione può accordare sovvenzioni per attività di comunicazione se, per motivi debitamente giustificati, non è appropriato il ricorso alle procedure di appalto pubblico."
Each institution may award grants for communication activities where, for duly justified reasons, the use of public procurement procedures is not appropriate";
La mancanza di una chiara normativa comunitaria ha costituito sinora un impedimento all'adozione delle procedure elettroniche di appalto pubblico in Europa.
The absence of clear Community rules has until now been an obstacle to the take-up of electronic public procurement in Europe.
c) a conservare dati dettagliati ed esaustivi sulle procedure di appalto pubblico e di assunzione.
(c) to keep detailed and comprehensive records on public procurement and recruitment procedure.
Ai fini del ricorso alla procedura di cui al primo comma, un appalto pubblico è considerato «particolarmente complesso quando l'amministrazione aggiudicatrice
For the purpose of recourse to the procedure mentioned in the first subparagraph, a public contract is considered to be ‘particularly complex’ where the contracting authorities:
RU BG Appalto pubblico di mobili scolastici - Richieste e offerte per legno e prodotti in legno
RU BG Procurement contract for carpentry works - Demands and Offers for wood and wood products.
Laddove l'appalto pubblico nell'ambito di un'operazione o di un progetto facente parte di un'operazione sia limitato a determinate categorie di costi, sono applicabili tutte le opzioni di cui al paragrafo 1.
Where the public procurement within a project is limited to certain categories of costs, all the options referred to in paragraph 1 may apply.
La scelta del metodo per il calcolo del valore stimato di un appalto pubblico non può essere fatta con l'intenzione di escluderlo dal campo di applicazione della presente direttiva.
The choice of method used to calculate the estimated value of a contract may not be made with the intention of excluding it from the scope of this Directive.
a) l’indicazione, eventuale, se si tratta di un appalto pubblico riservato a laboratori protetti o la cui esecuzione è riservata all’ambito di programmi di lavoro protetti;
(a) where appropriate, indication whether the public contract is restricted to sheltered workshops, or whether its execution is restricted to the framework of protected job programmes,
Se si tratta di un appalto pubblico o di una concessione parzialmente disciplinata dalle direttive in materia, si applicano le regole derivanti dal trattato CE, insieme alle pertinenti disposizioni delle direttive.
If the task is a works concession or a public contract that is only partially covered by the Directives, the fundamental principles derived from the EC Treaty apply in addition to the relevant provisions of the Directives.
Chiedere il riesame di una procedura di appalto pubblico.
Request a review of a public procurement procedure
Infatti, sarebbe contraria ad un’efficace applicazione del diritto comunitario l’esclusione sistematica delle imprese tra loro collegate dal diritto di partecipare ad una medesima procedura di aggiudicazione di appalto pubblico.
It would run counter to the effective application of Community law to exclude systematically undertakings affiliated to one another from participating in the same procedure for the award of a public contract.
Gli Stati membri dovrebbero provvedere affinché la partecipazione di un offerente che è un organismo di diritto pubblico a una procedura di aggiudicazione di appalto pubblico non causi distorsioni della concorrenza nei confronti di offerenti privati.
Member States should ensure that the participation of a body governed by public law as a tenderer in a procedure for the award of a public contract does not cause any distortion of competition in relation to private tenderers.
Nei casi appropriati, in cui l'applicazione di misure o sistemi di gestione ambientale durante l'esecuzione dell'appalto pubblico è giustificata dalla natura dei lavori e/o dei servizi, può essere richiesta, l'applicazione di siffatte misure o sistemi.
In appropriate cases, in which the nature of the works and/or services justifies applying environmental management measures or schemes during the performance of a public contract, the application of such measures or schemes may be required.
Tutti gli Stati membri dovranno garantire la libera circolazione di prodotti e servizi accessibili, anche se non legiferano in materia di accessibilità, e utilizzare requisiti comuni di accessibilità nelle procedure di appalto pubblico.
All Member States will have to ensure the free circulation of accessible products and services, even if they do not regulate on accessibility, and to use common accessibility requirements in public procurement processes.
L'offerente che abbia partecipato ad una gara per un appalto pubblico e ritenga di essere stato discriminato, o abbia rilevato irregolarità nella procedura, dispone di diverse possibilità per ottenere un risarcimento.
If you have taken part in a public tender and feel that you have been discriminated against, or you noticed irregularities in the procedure, you have several possibilities to seek redress.
Un operatore economico può essere escluso dalla partecipazione ad un appalto pubblico anche nel caso in cui:
An economic operator can also be excluded from the participation in a public procurement if it:
In caso di appalto pubblico o concessione non soggetti alle direttive in materia di appalti pubblici, la selezione del partner privato deve essere effettuata nel rispetto dei principi del trattato CE.
In the case of a public procurement or a concession not being covered by the Directives, the selection of the private partner must comply with the principles of the EC Treaty.
È tipico di ogni appalto pubblico che l’amministrazione aggiudicatrice sia tenuta a valutare la compatibilità delle offerte pervenutele con le condizioni dell’appalto e a procedere al riguardo, se del caso, ad una verifica dell’equivalenza (23).
It is an inherent feature of every public contract for the contracting authority to assess the compatibility of the tenders submitted to it with the conditions of the contract and, where necessary, to carry out an examination of equivalence. (23)
Le amministrazioni aggiudicatrici dovrebbero poter esigere che siano applicati misure o sistemi di gestione ambientale durante l’esecuzione di un appalto pubblico.
Contracting authorities should be able to require that environmental management measures or schemes be applied during the performance of a public contract.
Piu' o meno un mese fa, la White Tip Cotton ha vinto un appalto pubblico per fornire tamponi alla Scientifica del Dipartimento di Polizia di New York e a molti altri Dipartimenti.
Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments.
Si', ma era quando lei aveva in sospeso un appalto pubblico di 25 milioni.
Yes, but that was when you had a $25 million governmental bid.
30 Si deve, dunque, rispondere alla questione posta dichiarando che l’articolo 23, paragrafo 8, della direttiva 2004/18 non è applicabile a un appalto pubblico il cui valore non raggiunga la soglia di applicazione prevista da tale direttiva.
30 The answer to the question referred is, therefore, that Article 23(8) of Directive 2004/18 is not applicable to a public contract with a value below the threshold for application laid down by that directive.
Un appalto pubblico avente per oggetto dei servizi di cui all'allegato II e che preveda attività ai sensi dell'allegato I solo a titolo accessorio rispetto all'oggetto principale dell'appalto è considerato un appalto pubblico di servizi.
A contract having as its object services within the meaning of Annex XVII and including activities within the meaning of Annex XII that are only incidental to the principal object of the contract shall be considered to be a service contract.
Nel caso di cui alla lettera a), la «soglia è il valore stimato al netto dell'IVA dell'appalto pubblico di servizi, compresi gli eventuali premi di partecipazione e/o versamenti ai partecipanti.
In the cases referred to in (a) the threshold refers to the estimated value net of VAT of the public services contract, including any possible prizes and/or payments to participants.
Il mancato rispetto dei relativi obblighi potrebbe essere considerato un grave illecito perpetrato dall’operatore economico in questione che può comportare l’esclusione di quest’ultimo dalla procedura di aggiudicazione di un appalto pubblico.
Non-compliance with the relevant obligations could be considered to be grave misconduct on the part of the economic operator concerned, liable to exclusion of that economic operator from the procedure for the award of a public contract.
II.1.3)Informazioni sugli appalti pubblici, l'accordo quadro o il sistema dinamico di acquisizione (SDA) L'avviso riguarda un appalto pubblico
II.1.3)Information about a public contract, a framework agreement or a dynamic purchasing system (DPS)
L'unico criterio per l'aggiudicazione dell'appalto pubblico è quello dell'offerta economicamente più vantaggiosa.
A public contract shall be awarded on the sole basis of the award criterion for the most economically advantageous tender.
Se l’entità a capitale misto ha il compito di eseguire un appalto pubblico interamente soggetto all’applicazione delle direttive in materia di appalti pubblici, la procedura di selezione del partner privato è stabilita da tali direttive.
Depending on the nature of the task (public contract or concession) to be attributed to the IPPP, either the Public Procurement Directives or the general EC Treaty principles apply to the selection procedure of the private partner.
Un appalto pubblico avente per oggetto la fornitura di prodotti e, a titolo accessorio, lavori di posa in opera e di installazione è considerato un «appalto pubblico di forniture. d)
A contract having as its object the supply of products and which also covers, as an incidental matter, siting and installation operations shall be considered to be a ‘supply contract’;
Inoltre il principio di trasparenza impone di indicare nella documentazione di gara le possibilità di rinnovo o di modifica dell'appalto pubblico o della concessione, e di specificare le possibilità di assegnazione di nuovi compiti.
The principle of transparency also requires the disclosure in the tender documents of optional renewals or modifications of the public contract or concessions, as well as the disclosure of optional assignments of additional tasks.
nella costituzione di una nuova impresa il cui capitale è detenuto congiuntamente dall’amministrazione aggiudicatrice e dal partner privato, e nell’aggiudicazione di un appalto pubblico o di una concessione; oppure
the creation of a new entity in which the capital is held jointly by the contracting entity and the private partner and which is assigned public procurement or concessions; or
In una situazione del genere, la nozione di «un determinato appalto ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 3, della direttiva 92/13 può, se del caso, riguardare l’avvio di una nuova procedura di aggiudicazione di un appalto pubblico.
In such a situation, the concept of ‘a particular contract’ within the meaning of Article 1(3) of Directive 93/13 may, where appropriate, apply to the possible initiation of a new public procurement procedure.
Tuttavia siffatta iscrizione o certificazione non può essere imposta agli operatori economici degli altri Stati membri in vista della loro partecipazione a un appalto pubblico.
However, economic operators from other Member States may not be obliged to undergo such registration or certification in order to participate in a public contract.
Questo decreto legislativo non prevede un divieto di partecipazione ad una medesima procedura di aggiudicazione di appalto pubblico di servizi a carico di imprese tra le quali esistano rapporti di controllo o che siano tra loro collegate.
That legislative decree does not prohibit undertakings between which there exists a relationship of control or which are affiliated to one another from participating in the same procedure for the award of public service contracts.
Se questi contratti hanno per oggetto delle prestazioni regolamentate dal diritto derivato, e vengono stipulati con carattere oneroso, devono essere qualificati come appalto pubblico o concessione e basarsi sul relativo regime d'aggiudicazione.
Where these contracts concern services covered by secondary legislation and are concluded for pecuniary interest, they must be designated either as a contract or a concession and adhere to the resulting award rules.
Informazioni relative a un appalto pubblico, a un accordo quadro o a un sistema dinamico di acquisizione (SDA)
Information about a public contract, a framework agreement or a dynamic purchasing system (DPS)
L’ente aggiudicatore deve pubblicare un bando di gara in conformità alle normative per la procedura di aggiudicazione di un appalto pubblico e deve conoscere i progetti nel caso in cui il termine per la presentazione anticipata sia scaduto.
The contracting entity shall publish a competition notice conforming to the regulations for the procedure of awarding a public procurement and it shall only be aware of the projects when the deadline for the planned presentation has expired.
L'offerente che abbia partecipato ad una gara per un appalto pubblico in un altro paese e ritenga di essere stato discriminato, o sospetti irregolarità, può chiedere aiuto alla rete rivolgendosi al proprio contatto PPN.
If you have taken part in a foreign public tender and feel that you have been discriminated against, or you suspect an irregularity, you can seek help from the PPN by contacting your own PPN contact point.
Procedure per l’aggiudicazione di un appalto pubblico
Procedures for the awarding of public procurement
La Commissione provvede a che la TENtec non renda pubbliche le informazioni commerciali che sono riservate o che potrebbero pregiudicare o influenzare indebitamente le procedure di appalto pubblico in uno Stato membro.
The Commission shall ensure that TENtec does not make publicly available any information which is commercially confidential, or which could prejudice or unduly influence any process of public procurement in a Member State.
Vi sono diverse procedure per l’aggiudicazione di un appalto pubblico:
There are different procedures for the award of public procurement:
Ricerca e offerta per un appalto pubblico
Search and bid for a public contract
Le azioni su scala comunitaria possono essere sovvenzionate all’80% o dar luogo ad un appalto pubblico finanziato tramite il bilancio generale dell'UE.
Community-level actions may receive subsidies of up to 80% or give rise to a public open tender financed by the general budget of the EU.
(4) Gli Stati membri dovrebbero provvedere affinché la partecipazione di un offerente che è un organismo di diritto pubblico a una procedura di aggiudicazione di appalto pubblico non causi distorsioni della concorrenza nei confronti di offerenti privati.
(11) Member States should ensure that the participation of a body governed by public law as a tenderer in a procedure for the award of a contract does not cause any distortion of competition in relation to private tenderers.
28 Tuttavia, sarebbe contraria ad un’efficace applicazione del diritto comunitario l’esclusione sistematica delle imprese tra loro collegate dal diritto di partecipare ad una medesima procedura di aggiudicazione di appalto pubblico.
28 However, it would run counter to the effective application of Community law to exclude systematically undertakings affiliated to one another from participating in the same procedure for the award of a public contract.
È in tale contesto che il giudice del rinvio si chiede se la nozione di «un determinato appalto, ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 3, della direttiva 92/13, riguardi l’eventuale avvio di una nuova procedura di aggiudicazione di un appalto pubblico.
It is in that context that the referring court asks whether the concept of ‘a particular contract’ within the meaning of Article 1(3) of Directive 92/13 relates to the possible initiation of a new public procurement procedure.
Le amministrazioni aggiudicatrici che intendono aggiudicare un appalto pubblico basato su un sistema dinamico di acquisizione rendono nota tale intenzione con un bando di gara semplificato.
Contracting authorities which wish to award a contract based on a dynamic purchasing system shall make known their intention by means of a simplified contract notice.
5.9977059364319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?